воскресенье, 12 октября 2014 г.

Красная жатва. Глава 1. Наблюдения и вопросы

1. Начало роману даёт экскурс о Берсвилле в переводе Ливерганта, который в данный момент и читаю, поэтому на переводе. Хэммет подчеркивает, что город в полной мере отражает свое прозвище Бессвилл (возможно Чертов город).
2. Хэммет подробно рассказывает о пребывании в доме Уилсонов. Он сосредоточенно описывает манеры, натянутую беседу и напряженное ожидание. Внезапно миссис Уилсон после телефонного звонка уходит.
3. Особую загадочность истории придаёт упоминание о туфле, носок которой "потемнел и намок", из чего детектив делает предположение о темном пятне крови.
4. Вторая часть первой главы сосредоточена вокруг мужчины в сером пальто, который оказывается сотрудником профсоюзов и разбалтывает Оперативнику много интересной информации.
Самое интересное во второй части - рассказ о борьбе Уилсона за город. Роль профсоюза и история борьбы между рабочими и криминалом.
Красная жатва. Женщина в зеленом и мужчина в сером

Вопросы
Не знаю, почему русские переводчики подыскивают столь сложные варианты передачи английской пары Personville и Poisonville? Ливергант предлагает Берсвилл и Бессвилл, а Здоровов Отервилл и Отравилл. Безусловно второй вариант лучше, но и он слишком буквально "пришпилен" к оригиналу. Первая мысль которая приходит мне на ум пара Отрава-град и Лично-град. Если у вас есть более интересные варианты, подскажите, может переводчики смогут найти более точную передачу этого кроссворда.

четверг, 18 сентября 2014 г.

Детектив за стеклянным кубом


Вчера читал биографию Джона Кризи и меня поразил один эпизод из его жизни.
Автор упоминает, что писатель был очень плодовит и в доказательство приводит факт, что Кризи предложили эксперимент. Его заперли в стеклянном кубе на то время пока он должен был написать детективный роман.
Судя по отзывам эксперимент прошел довольно удачно, причем Кризи заработал не только на публикации романа, но еще и собрал немаленькую сумму пожертвоаний от глазевших на него туристов. Двойная прибыль.
Описание эксперимента довольно скудное, но я бы с удовольствием поглазел на писателя за стеклом. В первую очередь меня интересует соотношение выдуманного или взятого из головы и информации из книг.
Сидит себе писатель за стеклом и долбает по пишушей машинке. Но интересно присутствовали на столе перед писателем книги, справочники и энциклопедии. Вставал ли Кризи, чтобы обдумать очередной сюжетный поворот или это был заранее продуманный сюжет, который он ради рекламы согласился отдолбать на пишушей машинке за несколько дней.
Похожий пример описывает Спиллейн, который тоже садился за пишущую машинку на пару недель, чтобы родить очередной шедевр. Я говорю об этом без малейшей иронии. А почему обязательно нужно две недели обдумывать одну страницу и неужели она после этого будет лучше, чем если моментальная вспышка за минуту и несколько минут бряцания по клавишам.
Понимаю, что российским интеллектуалам ближе образ кусающегося себе пальцы, мусолящего себя по поводу каждой фразы Реймонда Чандлера, который писал повести по 6 месяцев. А самые знаменитые романы написал на основе сюжетов уже использованных в его историях.
Но Диккенс или Гюго писали иначе, наскоком по два часа, бегом бегом, из известных в России примеров - Чайковский, который писал строго по 4 часа и не минутой больше по утрам.
Но вернемся к Кризи. Автор, который написал в 10 раз больше чем знаменитая Агата Кристи, пусть его романы не остаются в памяти, также как легендарные рассказы о Шерлоке Холмсе, но чтение детективов Кризи доставляет истинное наслаждение. Может в этом и была его настоящая цель - доставлять читателям наслаждение, заставить его забыть за грудой романов повседневные проблемы, терки, скандалы.
В этом выводе меня еще больше убеждает факт, что у писателя было очень непростое детство и другой факт, огромное колличество наград, признаний и отличий. Недаром его именем было названа Английская ассоциации криминальных писателей.
Биография Джона Кризи...

Всем привет

Всем привет!
Долгое время пытался зарегистрировать блог под настоящим именем, FLYDICK... но система упорно отказывала, хотя под этим именем насколько можно было судить из простой проверки никого не значилось!
Поэтому, на будущее не забудьте наш адрес fly-dick  и далее по тексту.
Dick Fly